| 1. | But in the meantime , what happens? mais en attendant , que se passe-t-il? |
| 2. | However , the situation today is difficult. en attendant , la situation actuelle est grave. |
| 3. | Until then , the stagnation will persist. en attendant ce moment , la stagnation persistera. |
| 4. | What will happen in the meantime? que va-t-il se passer en attendant ? |
| 5. | In the meantime , there are two goals. en attendant , il y a deux objectifs. |
| 6. | Awaiting something better , i abstained. en attendant mieux , je me suis abstenu. |
| 7. | In the meantime , here are a few pointers. en attendant , voici quelques premières orientations. |
| 8. | Should we suspend it and wait for better days? suspendre en attendant des jours meilleurs? |
| 9. | We shall suspend the sitting until voting time. nous suspendons la séance en attendant l’heure des votes. |
| 10. | What is the international community doing in the meantime? en attendant , que fait la communauté internationale? |